Español Deutsch

2017 25 aņos de experiencia profesional especializada en traducción e interpretación técnica y jurídica.


2015 Traductora-Intérprete Jurada
N° 11110, nombrada por el MAEC, Madrid


Desde 1992 Actividad profesional como traductora e intérprete autónoma

1992 Nombramiento oficial y juramento ante el Tribunal Regional (Landgericht) de Aschaffenburg y
adhesión a la Asociación Federal Alemana de Intérpretes y Traductores (BDÜ = Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer)

1991 Diplomada en Traducción
e Interpretación
por la Academia Especializada del Instituto de Idiomas y Estudios Extranjeros (Fachakademie des Instituts für Fremdsprachen und Auslandskunde IFA) de Erlangen (Alemania).
Primer idioma: espaņol.
Segundo idioma: francés.
Especialidad: traducción técnica.
Formación complementaria: traducción de documentos públicos.

1988 Diplomada en Encargada de la Correspondencia Extranjera por la Escuela de Formación Profesional del Instituto de Idiomas y Estudios Extranjeros (Berufsfachschule des Instituts für Fremdsprachen und Auslandskunde IFA)
de Erlangen
Primer idioma: inglés.
Segundo idioma: francés.