1. Aviso general sobre la protección de datos (Información obligatoria)

Christine Heßler
Traducciones · Interpretación · Recorridos guiados por la Ciudad de Aschaffen
Traductora-Intérprete Jurada según los derechos alemán y español (T/I-J 11110)
Frühlingstraße 23
63743 Aschaffenburg
Alemania
Teléfono: +49 (0) 60 21 / 9 50 01
Correo electrónico: info@hessler-uebersetzungen.de

1. Nombres, apellidos y datos de contacto del responsable del tratamiento de datos y del responsable de la protección de datos
Las presentes informaciones se refieren a mi persona en calidad de responsable del tratamiento de datos

2. Estos son los datos de contacto de mi responsable de la protección de datos:
Ya que soy autónoma individual, no tengo obligación legal de denominar un responsable de la protección de datos. No obstante cumplo con las normas legales alemanas en cuanto a la protección de datos.

3. Recogida y almacenamiento de datos de carácter personal; categorías, fines y utilización de los mismos
Estas son las informaciones que se recogerán en el caso de que Ud. me mande un encargo:

  • tratamiento, título, nombres, apellidos
  • dirección postal
  • dirección electrónica
  • número de teléfono (número fijo y/o número de móvil / celular)
  • dado el caso, número de fax (si existe y lo desea)
  • dado el caso, datos de su relación bancaria
  • dado el caso, su fecha de nacimiento

Además se recogerán todas las informaciones que sean necesarias para ejecutar el contrato con Ud. / tramitar su encargo.

La recogida de los datos de carácter personal se efectúa para poder

  • identificarlo a Ud. en calidad de cliente;
  • asesorarlo de manera adecuada;
  • cumplir mis obligaciones contractuales frente a Ud. (y, dado el caso, para poder expedir copias adicionales de su traducción en una fecha posterior);
  • cumplir mis obligaciones previstas por la ley;
  • mantener correspondencia con Ud.;
  • facturar su encargo y, dado el caso, reclamar los correspondientes pagos;
  • ejercer el derecho a reivindicar posibles pretensiones frente a Ud.;
  • documentar el encargo y su tramitación para contestar a posibles reclamaciones.

El tratamiento de los datos de carácter personal se efectúa a causa de su solicitud dirigida a mí y es necesario para los fines anteriormente especificados en el marco de la tramitación de su solicitud y del cumplimiento de las obligaciones resultantes del correspondiente contrato / encargo.

Los datos de carácter personal se guardarán hasta la conclusión de la obligación de conservación durante los plazos previstos por la ley (6, 8 ó 10 años, a contar a partir de la conclusión del año calendario en el que se concluyó la relación contractual). Después se suprimirán por regla general, a no darse el caso de que estén sujetas a una obligación de conservación prolongada por normas jurídico-fiscales o jurídico-comerciales (conforme al Código de Comercio alemán (HGB), Código Penal alemán (StGB) o la Ley Tributaria alemana (AO)) o si Ud. ha consentido a que sean guardados más allá de estos plazos.

4. Comunicación de datos de carácter personal a terceros
Por regla general, sus datos de carácter personal no se comunicarán a terceros, salvo que sea necesario para poder cumplir el contrato / tramitar su encargo. Entre estos terceros figuran sobre todo los prestadores de servicios encargados por mí (los llamados encargados del tratamiento de datos) y demás terceros cuyos servicios sean necesarios para poder cumplir el contrato (p. ej. lectorado por hablantes nativos). Los datos comunicados a terceros se utilizarán exclusivamente para los fines especificados.

5. Sus derechos como persona afectada
A Ud. en calidad de persona afectada por el tratamiento de datos le corresponden diversos derechos:

  • Retirada de su consentimiento: Tiene derecho a retirar en cualquier momento su consentimiento ya concedido a nosotros. En tal caso, el responsable del tratamiento dejará de tratar los datos que se basen en su consentimiento retirado.
  • Acceso: Tiene derecho a acceder a sus datos de carácter personal que tenemos almacenados. En particular, tiene derecho a conocer los fines del tratamiento de sus datos, las categorías de datos de carácter personal, dado el caso, la categoría de destinatarios, el plazo de conservación previsto y dado el caso, la procedencia de sus datos.
  • Rectificación: Tiene derecho a que se corrijan los datos de carácter personal inexactos que tenemos almacenados o que se completen los datos que sean incompletos.
  • Supresión: Tiene derecho a que se supriman los datos de carácter personal que le conciernan, salvo que su tratamiento sea necesario para ejercer el derecho a la libertad de expresión e información, para cumplir obligaciones legales, por razones de interés público o para formular, ejercer o defender reclamaciones.
  • Limitación del tratamiento: Tiene derecho a que se limite el tratamiento de sus datos de carácter personal, siempre que Ud. impugne la exactitud de los mismos o que su tratamiento sea ilícito, pero Ud. se oponga a que se supriman. Además le corresponde este derecho cuando nosotros ya no necesitamos sus datos, pero Ud. los necesite para formular, ejercer o defender reclamaciones. Además le corresponde este derecho cuando se ha opuesto al tratamiento de sus datos de carácter personal.
  • Portabilidad: Tiene derecho a recibir los datos de carácter personal que nos haya facilitado en un formato estructurado, de uso común y lectura mecánica. Alternativamente, Ud. tiene derecho a que los datos de carácter personal que nos haya facilitado se transmitan directamente de responsable a responsable hasta donde sea técnicamente posible.
  • Reclamación ante una autoridad de control: Tiene derecho a presentar una reclamación ante cualquier autoridad de control de protección de datos, p. ej., si opina que nuestro tratamiento de sus datos de carácter personal es ilícito. La autoridad de control competente nuestra es la que a continuación se especifica:
    Dr. Thomas Petri
    Postfach 22 12 19
    80502 München
    o bien:
    Wagmüllerstraße 18
    80538 München
    Teléfonon: 089 / 21 26 72 – 0
    Fax: 089 / 21 26 72 – 50

Correo electrónico: poststelle@datenschutz-bayern.de
Sitio web: www.datenschutz-bayern.de

6. Su derecho de oposición

Información sobre su derecho de oposición conforme al artículo 21 de la versión alemana del Reglamento General de Protección de datos (DSGVO)
Tiene derecho a oponerse en cualquier momento, por motivos relacionados con su situación particular, a que datos de carácter personal que le conciernan sean objeto de un tratamiento basado en lo dispuesto en la letra f del numeral 1 del artículo 6 del DSGVO (tratamiento necesario para satisfacer intereses legítimos perseguidos por el responsable del tratamiento o por terceros).

Una vez que Ud. se haya opuesto, dejaremos de tratar sus datos de carácter personal, salvo que acreditemos motivos legítimos imperiosos para el tratamiento que prevalezcan sobre sus intereses, derechos y libertades o para formular, ejercer o defender reclamaciones.

7. Tratamiento en línea de datos de carácter personal
También desde mi sitio web en www.hessler-uebersetzungen.de, tratamos ciertos datos de carácter personal, entre ellos, la dirección IP de los visitantes del sitio web, por lo que proporcionamos información adicional al respecto e www.hessler-uebersetzungen.de/datenschutzerklaerung/.