La interpretación susurrada a distancia: ¿una contradicción en sí misma?
La interpretación susurrada es una técnica que se suele aplicar cuando es la única vía para que un cliente que no domina el idioma comprenda el discurso que se está produciendo (p. ej. la lectura de un acta notarial o el transcurso de una vista oral).

Para ello, el intérprete se sitúa junto al cliente y le traduce al oído el discurso.

Desafíos por la pandemia del COVID-19
La pandemia hizo necesario protegernos, p. ej. manteniendo distancia.

Por otra parte, esto tuvo algunas consecuencias que pueden considerarse positivas y dignas de ser mantenidas. Así, p. ej., muchos invertimos en un mejor equipamiento profesional que nos seguirá siendo muy útil en adelante.

Inversión destinada al futuro
En el ámbito de la interpretación, la necesidad de mantener la distancia, de llevar mascarillas y el uso de mamparas de protección nos enfrentó a considerables desafíos tanto a los hablantes como a los oyentes.

Para paliar este problema, amplié el equipamiento de mi oficina adquiriendo un equipo de interpretación portátil que permite efectuar la interpretación susurrada a distancia.

¿Cómo funciona la interpretación susurrada a distancia?
Utilizo un micrófono de solapa que transmite mis palabras a un auricular que el cliente lleva en la oreja, de manera que la interpretación simultánea susurrada puede efectuarse a una considerable distancia.

Ventajas adicionales
Una ventaja adicional es que el intérprete puede posicionarse de manera que pueda no solo escuchar bien a todos los intervinientes, sino percibir asimismo su mímica, sus gestos y todas las otras expresiones no verbales que forman parte de sus declaraciones.

Yo ya no quiero prescindir de este efecto que la pandemia trajo consigo.