¿Por qué decidieron las Naciones Unidas declarar el 30 de septiembre Día Internacional de la Traducción?

El 30 de septiembre es la fiesta de San Jerónimo de Estridón. Este Padre de la Iglesia dominaba siete idiomas y es autor de la llamada Vulgata, de la traducción del Antiguo Testamento del hebreo al latín, que hasta la fecha es una referencia importante para los textos litúrgicos de la Iglesia Católica. Por lo tanto, San Jerónimo es venerado como santo patrono de los traductores e intérpretes y también de los profesores de idiomas. El Día Internacional de la Traducción se celebra cada año el 30 de septiembre, fecha en que se conmemora el fallecimiento de este santo.

Para informaciones más detalladas:
Resolución de la ONU del 24 de mayo de 2017

Escultura tallada de San Jerónimo.
Ir a la web del artista Jack Giacaman www.mychristmashouse.com

Menú